For more information about the GRILLIOT Family click HERE.
For more information about the DREES Family click HERE.
©2016 Emily Kowalski Schroeder
The Spiraling Chains: Kowalski - Bellan Family Trees |
|
Frances M. Drees Grilliot passed away 17 Feb 1988 in Sidney, Ohio. She was the mother of my husband's paternal grandmother, Naomi Grilliot Schroeder. Her funeral card lists her husband and all ten of her children.
Frances's obituary was published in The Community Post of Minster, Ohio on 25 Feb 1988.
Frances's birth is recorded in the Shelby County, Ohio probate birth records. She was born 28 Dec 1900 in Van Buren Township, Shelby County. She was the youngest child of J.M. "Mike" Drees and Mary Wilkens Drees. Mike was 49 years old and Mary was 43 years old at the time of her birth. (Click on image for larger view.)
Birth Record Source: "Ohio, County Births, 1841-2003," index and images, FamilySearch (https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/X6ZX-TZR : accessed 01 May 2013), Frances Drees, 1900.
For more information about the GRILLIOT Family click HERE. For more information about the DREES Family click HERE. ©2016 Emily Kowalski Schroeder
0 Comments
This is the First Holy Communion certificate of my husband's great-grandfather, Anthony Schroeder. Isn't it beautiful?
Here is a close-up of the written section of the certificate. The writing is faint, but still legible (thank goodness!). He received his first communion on May 31, 1908 in St. Patrick's Church in St. Patrick (Shelby Co.), Ohio. The presiding priest was Rev. J. H. Metzdorf.
Here is a newspaper clipping from The Minster Post listing the small group of first communicants that day. Anton Schroeder is named first in the list.
©2016 Emily Kowalski Schroeder
For several years now, I have been in love with the BBC TV series Call the Midwife. The show documents both secular and religious order midwives as they serve London's working-class East End community during the 1950s and 60s. Call the Midwife is wonderful, because it gives you a sense of just how important midwifery was to the health and overall well-being of the entire community. I've always loved looking at my family's Catholic baptism records from the "Old Country," because they sometimes list the midwife who delivered each baby. In this 1845 baptism record from Brzezna, Poland, my great-great-grandmother, Sophia Golonka, was delivered by Marianna Golonka, who was her paternal aunt.
Despite my fascination with these Old Country midwives, I had never really thought about the midwifery networks in my ancestors American neighborhoods. All that changed, however, when I started doing some genealogy research for my sister-in-law's family. Like mine, her ancestors were late 19th - early 20th century immigrants who came to Cleveland to work in the booming industrial factories and foundries. I located her great-grandfather's 1900 birth return. His parents were Polish immigrants.
I immediately thought that something looked familiar about this birth return. The handwriting looked very distinctive to me. I went back and looked at some of the birth returns on MY mom's side of the family. This is my great-uncle's birth return, also from 1900. His parents were Croatian immigrants.
The same midwife, Bertha Ullrich, delivered both babies. So, of course, I searched for her in the 1900 census to try to learn more about her. She is in her 40s, married, has one living child, and immigrated from Germany around 1890. She has indicated that she can speak English.
So, here are two babies, from two recently-immigrated families of completely different nationalities and languages, neither of which is the same as Bertha's. Both mothers indicated in their respective 1900 censuses that they cannot speak English. Can you imagine trying to guide a person through childbirth without words? How frightening must it have been for these immigrant women to realize that the one person assigned to help them in this difficult and dangerous task may not be able understand their needs? Did Bertha speak any languages besides English and German? Did she perhaps study key words and phrases in the languages of immigrants most common in her neighborhood to try to be prepared? Or perhaps she was able to arrange translators before the birth to assist her and the mother when the time came.
I ask myself these types of questions, because it helps me add a certain amount of humanity to the factual information found within these genealogical records. When (If) I ever get around to writing a complete family history, I want to be able to write about these types of situations and about these people who came in and out of my ancestors' lives and helped them navigate through the trials and joys of life.
By the way, midwives often have their own section in city directories. Here is Bertha and a slew of other midwives from the 1903 Cleveland City Directory, p. 1643:
Sophia Golonka Baptism Record: "Poland, Tarnow Roman Catholic Diocese Church Books, 1612-1900," index, FamilySearch (https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/XPYN-L77 : accessed 17 Jul 2014), Anna Bawotek in entry for Sophia Golonka, 15 Feb 1845, Baptism; citing p. 27, Brzezna, Brzezna, Kraków, Poland; FHL microfilm 1895995.
Gawryszewski Birth Return: "Ohio, County Births, 1841-2003," database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-23317-12804-61?cc=1932106 : 21 May 2014), Cuyahoga > Birth returns 1900 > image 1 of 9030; county courthouses, Ohio. Bellan Birth Return: "Ohio, County Births, 1841-2003," database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-23316-98739-26?cc=1932106 : 24 May 2016), Cuyahoga > Birth returns 1900 > image 7678 of 9030; county courthouses, Ohio. Ullrich 1900 U.S. Census: Year: 1900; Census Place: Cleveland Ward 23, Cuyahoga, Ohio; Roll: 1256; Page: 21A; Enumeration District: 0112; FHL microfilm: 1241256 ©2016 Emily Kowalski Schroeder |
Emily Kowalski SchroederArchives
April 2017
Categories
All
|